Zomer 2015. De Heilige Berg Athos, Agion Oros. Ik zit bij de fontein van I.M. Stavronikíta. Het is middag, warm en rustig. En stil. Plotseling komt een aantal (Russische) mannen aangelopen. Ik stel vast, dat ze geen lange wandeling achter de rug (kunnen) hebben. Ze gaan op zoek naar het kathólikon en de ikonen. Een grote zwarte auto, die wacht op het voorplein, heeft ze gebracht. Zomaar aan het begin van de middag?, vraag ik me af. Na een kort bezoek aan de kloosterwinkel verdwijnen de mannen weer net zo snel als ze gekomen zijn.
Vader Φ. geeft later, met spijt en berusting in zijn stem, antwoord op mijn vraag naar die zwarte auto: geld maakt veel mogelijk (ook hier). En dat is een antwoord dat mij opnieuw aan het denken zette. In deze blog wil ik mijn gedachten naar aanleiding van dit antwoord weergeven. Ik moest ze een keer opschrijven. Het is daardoor een blog geworden met mijn zeer persoonlijke kijk op de 'modernisering' van de Agion Oros, een dilemma, dat blijkbaar niet zo gemakkelijk op te lossen is, als het al op te lossen is of opgelost moet worden.
Wie de Heilige Berg vaker heeft bezocht kan de veranderingen (op vele terreinen) niet zijn ontgaan: jonge(re) monniken, bredere wegen ten koste van monopátia, houtexport, commerciële wijnproductie, een groeiend aantal pelgrims/bezoekers (waaronder kinderen), winkels/cafetaria in Kariés, internet, mobiele telefoon, elektriciteit (zonnepanelen) en de dringend nodige renovatie en restauratie van kloosters en kapellen.
Dankzij Europees geld kon dat laatsten op grote schaal aangepakt worden en dat zorgde weer voor een kwalitatieve verbetering van de bouwwerken en voor meer comfort, ook voor de pelgrims. En dan ben ik vast nog wat vergeten.
Vijftien jaar geleden
Mijn gedachten gingen dan ook eerst terug naar zo'n vijftien jaar geleden, naar dezelfde plek. Ik had toen mijn monnik-vriend Φ. mijn bezorgdheid uitgesproken over sommige ontwikkelingen die ik persoonlijk (toen al) niet als een verbetering zag.
Eeuwenlang was de natuur op de Heilige Berg onaangetast gebleven, maar sinds de jaren negentig waren op steeds grotere schaal ingrepen waar te nemen. Bomen werden (in mijn ogen in te groten getale) gekapt. En nieuwe wegen werden aangelegd of oude verbreed, hetgeen voor het bestrijden van branden zeer nuttig is, maar ook de inzet van heel grote vrachtwagens mogelijk maakte.
De modernisering had zulke vormen aangenomen dat bijna alle kloosters per (4wheel drive) auto bereikbaar waren. Het leek me nauwelijks te bevatten hoe snel de mobiliteitsverandering had plaatsgevonden. Het moest voor de monniken een behoorlijke schok zijn geweest, zo dacht ik, hoewel niets natuurlijk zonder hun instemming gebeurt.
En zijn die nieuwe ontwikkelingen verbeteringen of verslechteringen? Wie ben ik om erover te oordelen? En daarbij, ik kijk van de 'buitenkant' er tegenaan.
Vader Φ. gaf mij toen dan ook een begrijpelijk, en misschien wel juist, antwoord. Hij drukte zich voorzichtig uit en meende, dat de nieuwe wegen van de Agion Oros voor een bezoeker, zeker als hij spiritueel ontwikkeld is of komt uit een land dat een nogal hoge sociale standaard kent, een negatief beeld kunnen geven. Maar, zo zei hij toen, Griekenland en de Agion Oros zijn aan een hervorming begonnen, de Heilige Berg zal de komende jaren een waardig gezicht krijgen, een dat past bij zijn geschiedenis en cultuur.
Gelukkig, denk ik dan, zijn de monniken zich bewust van de 'bedreigingen' voor hun levenswijze, die vanuit 'de wereld' op hen afkomen. De hegoémenos van I.M. Símonos Pétras, Géronta Eliséos, zegt hierover zeer behartenswaardige dingen:
In een volgende blog ga ik nader op deze 'bedreigingen', zoals ik ze zie, in.
Woord vooraf
Een blog over de Agion Oros (Athos), de Tuin van de Moeder Gods, het spirituele centrum van het oosters-orthodoxe christendom.
En dus ook over kloosters, pelgrimeren en ikonen. (Tekst in geel bevat een link)
En dus ook over kloosters, pelgrimeren en ikonen. (Tekst in geel bevat een link)
Wilt u op de hoogte blijven van nieuwe blogs? Abonneer u onderaan deze pagina.
zondag 29 november 2015
maandag 23 november 2015
524 - AGRIPNIA IN I.M. DOCHIARIOU, HEILIGE AARTSENGELEN MICHAEL EN GABRIEL DEEL 2/2
I.M. Dochiaríou ontving bij de feestelijkheden vanwege de Heilige Aartsengelen een record aantal pelgrims. 650 ongeveer werden geteld. Ze konden ook nog twee dagen van de gastvrijheid van het klooster genieten, omdat de boten zaterdag vanwege de harde zuidenwind niet mochten varen.
Het werd een groots, dubbel, feest. Naast het feest van de Taxiarchen werd ook monnik Onoéfrios tot diaken gewijd. Monnik Onoéfrios heeft twee broers die ook (priester-)monnik zijn in I.M. Dochiariou en twee niet-monnik broers. Daarnaast heeft hij ook twee zussen die in het Heilig Klooster Theoskepástou Sóchou (een Metóchi van I.M. Dochiaríou) zijn ingetreden en één niet-monnik zus.
Hieronder staan filmbeelden van de diakenwijding van monnik Onoéfrios en van hegoémenos Grigórios die de toon aangeeft.
Meer foto's staan hier.
Het werd een groots, dubbel, feest. Naast het feest van de Taxiarchen werd ook monnik Onoéfrios tot diaken gewijd. Monnik Onoéfrios heeft twee broers die ook (priester-)monnik zijn in I.M. Dochiariou en twee niet-monnik broers. Daarnaast heeft hij ook twee zussen die in het Heilig Klooster Theoskepástou Sóchou (een Metóchi van I.M. Dochiaríou) zijn ingetreden en één niet-monnik zus.
Hieronder staan filmbeelden van de diakenwijding van monnik Onoéfrios en van hegoémenos Grigórios die de toon aangeeft.
Meer foto's staan hier.
zaterdag 21 november 2015
523 - DE HEILIGE BERG ATHOS VANUIT DE LUCHT: I.M. PAVLOU
vrijdag 20 november 2015
522 - AGRIPNIA IN I.M. DOCHIARIOU, HEILIGE AARTSENGELEN MICHAEL EN GABRIEL DEEL 1/2
Op dit ogenblik vieren de monniken in I.M. Dochiaríou de Agripnía ter ere van het feest van hun beschermheiligen, de Heilige Aartsengelen Michaël en Gabriël (Grieks: Οι Αρχάγγελοι (Παμμέγιστοι Ταξιάρχες) Μιχαήλ και Γαβριήλ (21/8 november).
De viering duurt van 17.00 uur tot ongeveer 5.00 uur morgenvroeg. de feestelijkheden worden door veel monniken, authoriteiten en pelgrims bijgewoond (en sommigen maken ook steeds foto's). en natuurlijk is ook hegoémenos Archimandriet Grigórios aanwezig.
Dank/ευχαριστώ Γιάννη
maandag 16 november 2015
521 - VADERSPREUKEN VAN DE AGION OROS, VOOR SMARTPHONES EN TABLETS (ANDROID, APPLE)
Voor degenen die Grieks lezen is deze app Βηματάρισσα/Vimatárissa met dagelijkse spreuken van Vaderen van de Agion Oros misschien wel interessant.
Het geluid van de tálanto meldt het bericht met spreuk op een zelf te verkiezen tijdstip. De app voor Android is hier verkrijgbaar, voor Apple hier.
Ik moest zelf wel een beetje zoeken hoe de instellingen werkten, maar uiteindelijk lukte het wel.
Twee screenshots:
Het geluid van de tálanto meldt het bericht met spreuk op een zelf te verkiezen tijdstip. De app voor Android is hier verkrijgbaar, voor Apple hier.
Ik moest zelf wel een beetje zoeken hoe de instellingen werkten, maar uiteindelijk lukte het wel.
Twee screenshots:
zaterdag 14 november 2015
520 - UNIEKE WEBSITE VOOR EEN 360° VIRTUEEL BEZOEK AAN DE AGION OROS
Er is een unieke website beschikbaar voor een virtuele rondtour van 360° op de Heilige Athosberg: druk hier. De makers hebben drie jaar aan het project gewerkt.
De site is in het Grieks, maar ook Engels en Russisch is beschikbaar.
De site is in het Grieks, maar ook Engels en Russisch is beschikbaar.
woensdag 4 november 2015
519 - AGION OROS/ΑΓΙΟΝ ΟΡΟΣ (ATHOS) IN TEKENINGEN
Maarten Ruijters is van beroep architect. In zijn vrije tijd is hij fervent tekenaar en reiziger. In 2011 publiceerde ik al een groot aantal mooie tekeningen van Athoskloosters van zijn hand (uit 1975). Zie voor alle tekeningen de links onder aan deze blog.
I.M. Stavronikíta
From it's balcony one has a delightful view over the skiti and the sea beyond, see comment below.
The nave of the orthodox church has the plan of a Greek cross with cupola, barrelvaults and 3 apses.
The interior form of the apses is circular, while the exterior is 5-sided. Nex to it, on the left, is the narthex with a bigger central cupola. The bell tower is attached to the complex and accesible by a flight of steps. Behind the bell tower a winding path leads up the hillside.
The plan is not too accurate; measures are made by counting steps and guessing.
Dit jaar bracht hij weer een bezoek aan de Heilige Berg. En hij maakte weer tekeningen (Athos, The Holy Mountain, sketches) en geeft commentaar:
I.M. Stavronikíta
Maarten Ruijters: This is my favorite monastery on Athos. I made a drawing on the very same spot in 1975. In the meantime a path was made to the base of the structure.
I.S. Kafsokalíva
I.S. Kafsokalívia
Maarten Ruijters: Plan of the area around the guesthouse, the building with the red roof, far right.From it's balcony one has a delightful view over the skiti and the sea beyond, see comment below.
The nave of the orthodox church has the plan of a Greek cross with cupola, barrelvaults and 3 apses.
The interior form of the apses is circular, while the exterior is 5-sided. Nex to it, on the left, is the narthex with a bigger central cupola. The bell tower is attached to the complex and accesible by a flight of steps. Behind the bell tower a winding path leads up the hillside.
The plan is not too accurate; measures are made by counting steps and guessing.
Kariés, Protáton
Maarten Ruijters: Alhough founded in the 10th century the present stucture probably dates from the 14th Century.It's basilica form is untypical for the church type on Athos. The interior is filled with amazing fresco's, some of them by the famed painter Panselinos.
Ouranoúpoli, toren Prosfóri
Maarten Ruijters: I dit the sketch hastily, standing on the pier, where it was windy and cold.
I made a drawing on the same spot 40 years earlier, see comment below. Is seems that nothing has changed, exept for the fence at the right.
Zie voor de tekeningen uit 1975:
dinsdag 3 november 2015
518 - KAROULIA/ΤΑ ΚΑΡΟΥΛΙΑ: SFEERVOLLE BEELDEN
Kostas Pappas biedt mooie sfeervolle beelden van de 'Woestijn', beelden om gewoon stil naar te kijken op (ver)groot scherm. Eerst Karoúlia (Grieks: Καρούλια)
en dan de Daniiléi (Grieks: Δανιηλαίοι) die beroemd zijn vanwege de ikonen. Een groot deel van deze film bevat een interview met Géronta Daniël/Δανιήλ:
en dan de Daniiléi (Grieks: Δανιηλαίοι) die beroemd zijn vanwege de ikonen. Een groot deel van deze film bevat een interview met Géronta Daniël/Δανιήλ:
maandag 2 november 2015
517 - ONZE METROPOLIET ATHINAGORAS BEZOEKT DE HEILIGE BERG ATHOS
Onze Metropoliet, aartsbisschop, Athinagóras brengt deze dagen een bezoek aan de Agion Oros.
Hij begon zijn bezoek zaterdag bij de Heilige Epistasía, het bestuur van de monastieke staat. Hij sprak hier onder andere met Proto-epistátis Géronta Pávlos. Zie foto hieronder.
Vervolgens ging het gezelschap naar het Protáton om de ikoon van de Panagía 'Axion Estín te vereren.
Zondag stond een bezoek aan I.M. Pantokrátoros op het programma. Op de foto staat de Metropoliet naast de Panagía Geróntissa-ikoon.
Abonneren op:
Posts (Atom)