Een boek in het Nederlands over de Heilige Berg is een zeldzaamheid. Het is ook een hele klus: klein taalgebied, kleine markt. Het meest recente is Athos, monnikeneiland van Koert ter Veen, 2001, alweer bijna tien jaar geleden.
In Griekenland verschijnen echter veel boeken over de Agion Oros. Zo publiceerde in 1985 de Griekse theoloog Vasílis Ch. Stergioulis zijn boek over Athos: Περιδιαβαίνοντας το Άγιον Όρος. De Vlaming Emiel-André Vanrysselberghe vertaalde het werk in 2005 en schreef in zijn voorwoord: De 1e druk van het boek dateert uit 1985. Toch blijft het actueel en had het evengoed in 2005 geschreven kunnen zijn. (...) Pelgrim op Athos is een handige gids, geschreven door een theoloog die door zijn talrijke bezoeken de Heilige Berg Athos en het monnikenwezen door en door kent en op een levendige en bevattelijke wijze zijn rijke ervaring weet door te geven. Het helpt de pelgrim om met respect voor het leven van de monniken en voor de byzantijnse traditie de Heilige Berg Athos te bezoeken.
Vanwege commerciële redenen bleek een uitgave echter niet haalbaar. Daarom besloot de vertaler eind 2009 'om eventuele bezoekers van de Heilige Berg Athos kennis te laten maken met het boeiend verhaal van deze Griekse theoloog, de Nederlandse vertaling in eigen beheer uit te geven.' Het boek werd in Griekenland positief ontvangen. Ook voor Nederlandstalige Athosvrienden bevat het boek een interessante beschrijving van de Heilige Berg.